-
1 обсуждать что-л.
Русско-Английский новый экономический словарь > обсуждать что-л.
-
2 обсуждать (что-л.) в парламенте
Politics: (to) air (smth) in parliamentУниверсальный русско-английский словарь > обсуждать (что-л.) в парламенте
-
3 обсуждать (что-л.) всесторонне
Diplomatic term: discuss thoroughlyУниверсальный русско-английский словарь > обсуждать (что-л.) всесторонне
-
4 обсуждать (что-л.) за бутылкой вина
Makarov: discuss over a bottleУниверсальный русско-английский словарь > обсуждать (что-л.) за бутылкой вина
-
5 обсуждать (что-л.) на закрытом заседании
Diplomatic term: go into secret sessionУниверсальный русско-английский словарь > обсуждать (что-л.) на закрытом заседании
-
6 обсуждать что-либо
Makarov: talk overУниверсальный русско-английский словарь > обсуждать что-либо
-
7 обсуждать, что (нужно) сделать
General subject: reason what is to be doneУниверсальный русско-английский словарь > обсуждать, что (нужно) сделать
-
8 обсуждать, что сделать
General subject: (нужно) reason what is to be doneУниверсальный русско-английский словарь > обсуждать, что сделать
-
9 приготовьтесь к ожесточённому спору, если готовитесь обсуждать (что-л.) с подростком
General subject: when discussing issues teenagers be prepared for argumentУниверсальный русско-английский словарь > приготовьтесь к ожесточённому спору, если готовитесь обсуждать (что-л.) с подростком
-
10 тщательно обсуждать (что-л.)
General subject: talk through (...where we talk through our difficulties and come up with ideas and solutions...)Универсальный русско-английский словарь > тщательно обсуждать (что-л.)
-
11 обсуждать
(= обсудить, рассматривать, см. также обсуждаться) discuss, examine, consider, regard, analyze, argue, be concerned with, deal with, inspect, give consideration to, review, look upon, treat• А теперь мы обсудим это несколько полнее. - We now give a somewhat fuller discussion.• В данной главе мы предлагаем обсудить... - In this chapter we propose to discuss...• В данном параграфе мы обсуждаем некоторые простые свойства и примеры (чего-л). - In this section we discuss some simple properties and examples of...• В наши намерения здесь не входит обсуждать, что... - It is not our intention to argue here that...• В параграфе 2 мы обсудим применимость (чего-л). - In Section 2 we will comment on the applicability of...• В следующем параграфе мы обсудим примеры... - In the next section we discuss examples of...• В этой главе не делалось попыток обсудить очень сложную проблему... - In this chapter no attempt has been made to discuss the very difficult problem of...• Важность этого факта станет понятна после того, как мы обсудим... - The importance of this fact will become clear when we discuss...• Далее мы обсуждаем причины... - The discussion below deals with the reasons for...• Другие случаи можно обсудить подобным же образом. - In a similar manner other cases may be discussed.• Здесь мы не будем обсуждать эти практические приложения. - These practical applications will not concern us here.• Здесь невозможно обсудить это детально. - This cannot be discussed in detail here.• Мы здесь обсудим разницу между... и... - We shall discuss here the difference between... and...• Мы не будем обсуждать вопрос, действительно ли... - We shall not discuss the question of whether...• Мы обсудим причину существования... - We shall discuss the reason for the existence of...• Мы обсудим три общих подхода. - We shall discuss three general approaches.• Мы обсудим этот эффект в другой главе. - We shall discuss this effect in a later chapter.• Мы также уже обсудили эту задачу в главе 2. - We have also discussed this problem in Chapter 2.• Нам будет часто еще предоставляться возможность обсудить... - We shall often have occasion to speak of...• Не вдаваясь в строгие рассмотрения, обсудим вкратце... - Without giving a rigorous treatment we briefly discuss...• Нет никакой необходимости детально обсуждать... - There is no need to enter into any detailed discussion of...• Обсудим более детально (вопрос и т. п.)... - Let us look a little closer at...• Однако мы не будет детально обсуждать здесь это утверждение. - We shall not, however, discuss this point in detail here.• Сейчас мы не будем обсуждать... - This is not the place to enter into a discussion on...• Сейчас мы обсудим... - We proceed to a discussion of...• Смит [1] обсудил в некоторых деталях эффект... - Smith [1] has discussed in some detail the effect of...• Сначала мы обсудим использование (метода и т. п.)... - We first discuss the use of...• Теперь мы будем обсуждать влияние... - We shall now discuss the influence of...• Теперь мы будем обсуждать несколько более детально (что-л). - We shall now discuss somewhat further the...• Теперь мы обсудим полезное преобразование... - We now discuss a useful transformation of...• Теперь мы обсудим систематические методы, которые можно использовать в/ при... - We now discuss systematic methods which can be applied to...• Теперь мы обсудим эти три процесса. - We shall now discuss these three operations.• Теперь обсудим по отдельности две разные области... - Let us now discuss separately two different ranges of...• Трудность, которую мы обсуждали, не возникнет, если... - The difficulty we have been discussing will not arise if...• Участникам порекомендовали не обсуждать эти проблемы вне группы. - Participants were advised not to discuss these matters outside the group.• Это станет яснее, когда мы обсудим... - This will be seen more clearly when we discuss...• Это подходящее место, чтобы обсудить некоторые свойства, связанные с... - This is a good place to review a number of properties connected with...• Этот механизм обсуждается во второй главе. - This mechanism is dealt with in Chapter 2. -
12 обсуждать
(что-л.)
discuss; consider; talk over разг.; take up* * ** * *обсуждать; обсудить discuss; consider* * *arguebandycanvassconferconsiderdbatedebatediscussdisputenegotiateparleyventilate -
13 обсуждать
(что-л.)несовер. - обсуждать; совер. - обсудитьdiscuss; consider; talk over разг.; take up -
14 обсуждать в частном порядке
Русско-английский юридический словарь > обсуждать в частном порядке
-
15 обсуждать
1) General subject: advise, argue, bandy, bandy (часто bandy about), bandy about, brouch, canvass, chew over, consider, debate, deliberate, discuss, have a discussion of (что-л.), hold a discussion of (что-л.), moot, mooted, natter, negotiate, parley, parley (что-л. с кем-л.), powwow, reason, talk, talk over (подробно), traverse (подробно), treat of, ventilate (вопрос), weigh in the balance, confer, deal with, dispute, talk over, hold counsel (с-with), take counsel (с-with)2) Mathematics: analyze, be concerned with, consider (после consider употребляется герундий, но не инфинитив), examine, inspect, look upon, regard, review3) Law: read4) Economy: hold discussions, negotiate (услови)5) Diplomatic term: have a discussion (что-л.), hold a discussion (что-л.)6) Psychology: canvass (тщательно), consult with, debate (особенно с целью убедить)7) Jargon: beat out ( something), cut up, hash over, knock, kick (something) around8) Business: give consideration to -
16 обсуждать на закрытом заседании
1) Diplomatic term: (что-л.) go into secret session2) Makarov: go into secret session (что-л.)Универсальный русско-английский словарь > обсуждать на закрытом заседании
-
17 обсуждать в парламенте
Универсальный русско-английский словарь > обсуждать в парламенте
-
18 обсуждать всесторонне
Diplomatic term: (что-л.) discuss thoroughlyУниверсальный русско-английский словарь > обсуждать всесторонне
-
19 обсуждать за бутылкой вина
Makarov: (что-л.) discuss over a bottleУниверсальный русско-английский словарь > обсуждать за бутылкой вина
-
20 подробно обсуждать
1) General subject: kick about (что-л.), kick around (что-л.), talk things through (My daughter likes to talk things through, so we have these long conversations about life.)2) Mathematics: go into details, treat at lengthУниверсальный русско-английский словарь > подробно обсуждать
См. также в других словарях:
ОБСУЖДАТЬ — и обсужать, обсудить что, обдумать, или обдумывая перетолковать о чем, разсмотреть умом, размыслить во всех отношениях. Это было надо обдумать толком, чтобы, после не каяться. Он все вкривь да вкось толкует, ничего здраво не обсудит. ся, быть… … Толковый словарь Даля
обсуждать — ОБСУДИТЬ, ужу, удишь; уждённый ( ён, ена); сов., кого что. Разобрать, оценить, высказывая свои соображения по поводу чего н. или чьего н. поведения, проступка. О. новый проект. О. кого н. на собрании. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
обсуждать — ▲ анализировать ↑ коллективный обсуждение коллективный анализ. представлять на обсуждение. обсудить. обменяться мнениями. обсуждать мировые проблемы (ирон). прения. дебаты. дебатировать. держать совет. совещаться. толковать. перетолковать.… … Идеографический словарь русского языка
обсуждать — ОБСУЖДАТЬ1, несов. (сов. обсудить), что. Разг. Сообщать (сообщить) вслух мнение о ком л., оценивая его поступки, качества, поведение и т.п. (обычно с осуждением) [impf. coll. to discuss (with), debate, argue (with, over, about); to backbite,… … Большой толковый словарь русских глаголов
Разложить по полочкам — что. Разг. Экспрес. 1. Навести порядок в чём либо. Для Антонины Ивановны дни стали просто мелькать. У неё появилось столько забот! Наконец то она решила добраться до своего хозяйства, которое лежало запакованным в кладовке… А ведь при муже у неё… … Фразеологический словарь русского литературного языка
трактовать — что и о чем. 1. что (давать какое л. толкование чему л.). Трактовать законы. По новому трактовать роль Хлестакова. [Мать] читала женщинам газеты, трактовала, как могла, сообщения (Вишневский). 2. о чем и (реже) что (рассуждать, обсуждать что л.) … Словарь управления
Раскладывать/ разложить по полочкам — что. Разг. Объяснять, обсуждать что л. с излишним педантизмом, упрощая суть дела и исходя из привычных стереотипов, стандартов. Ф 2, 118; НСЗ 70; Мокиенко 2003, 80 … Большой словарь русских поговорок
Сенат римский — Римская община искони слагалась из трех основных органов: народа как суверенного распорядителя судьбами государства, магистратов как носителей народной воли и С. как носителя народного разума, хранителя государственных традиций, органа, из… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сенат — (римский). Римская община искони слагалась из трех основныхорганов: народа, как суверенного распорядителя судьбами государства,магистратов, как носителей народной воли, и С., как носителя народногоразума, хранителя государственных традиций,… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Наундорф, Карл-Вильгельм — Карл Вильгельм Наундорф Karl Wilhelm Naundorff … Википедия
Наундорф Карл-Вильгельм — Карл Вильгельм Наундорф Karl Wilhelm Naundorff Дата рождения: ок. 1785 Дата смерти: 10 августа 1845 … Википедия